そんなはるかさんは、2007年から12年まで韓国に滞在されていたとのことで、韓国事情に詳しく、韓国語が堪能。翻訳のお仕事もしていると伺っていました。そしてこのたび翻訳本をご出版!その名も「ドラマで韓国語」、韓国ドラマの台詞で韓国語を学べる本です。
-
発売直後にランチ会をし、ご本人ご著書と一緒に。
-
-
翻訳にあたって、ドラマを何回も見返し、細心の注意で翻訳されたというご苦労も伺いました。さすがはるかさん、すごいです!はるかさんの優れた英知と韓国ドラマ愛が詰まったご本となっております。
かくいう私は、大学時代に1年間学んで以来、韓国語は2度ほど習得にチャレンジしましたがなかなか続かず^^;。でもこうして人気の韓国ドラマから学んでみるのは楽しいですね。この本を手にまた勉強を始めてみようかな。
韓国ドラマファンの方はもちろん韓国語を始めてみたい方も、とても楽しく学べる本です。ぜひぜひ手にとってみてくださいね。はるかちゃん、おめでとう!!